menu

 
 

JJ 日本語脳 vs 英語脳

女性所属者にアドバイスをしてくださる方がいます。名前をど忘れしてしまい金子さんとかいう名前の方と受付の方に聞いてみたらその名前の人はいないとのことで女性向けのアドバイザーの方なんですがと伝えたら「菊池」さんですと。
あるスタッフの人に全然掠っていないと言われたのですがJJの頭の中では思いっきり掠っていました。KanekoとKikuchiと子音がKでかなり近い名前という認識でした。(因みに菊池さん、とても素敵な方でした。)
山本という名前が出てこなくてそれに近い名前は日本語脳なら山田、山下というところでしょうか。英語脳だと吉田も近い名前(子音がY)になってしまいます。日本で日本人と日本語で話しているのに根幹はまだ英語かぁと地味に凹んでおります。