menu

 
 

JJ 蘭語

ブログを通じてのキャンペーンが行われていた様なので更新を控えていたのですが(この程度の空気はよめる)、それも終わった様なので又ブログ更新始めます。
先ずは蘭語から。因みにこれオランダ語の事です。カタカナ英語が飛び交っている今日この頃ですがオランダ語ほど日本に定着した西洋の言語はまだありませんね。
日本の料理と言えば寿司と天麩羅。天麩羅の語源は蘭語の油で揚げたものです。海外へのお土産として重宝されている金平糖、これも語源は蘭語の砂糖のお菓子。
日本文化として間違いなくでてくる着物/和服。着物の下に着る襦袢、これも蘭語の下着を表わす言葉からきています。
かわったところでは京都の先斗町。これも蘭語の突き出た場所という意味からきたもの。東京駅と言えば丸の内と八重洲。八重洲の語源はオランダ人の名前。ヤエス(さん)が住んでいた場所が今の八重洲界隈。
100年後、500年後に生き延びているカタカナ英語はどのぐらいあるのか知る故が無いのがちょっと残念だなぁと思っているJJが此処におります。